lunes, 16 de noviembre de 2009

El Bogotazo

I showed this video in class as part of the pre-reading activities for Un día de estos by Gabriel Garcia Marquez. The video shows footage of the events of April 9, 1948 in Bogotá, Colombia and links them to the civil war that followed. I only showed the first five minutes of the video, but it helped the students understand the tension between the characters in the short story. The sound quality of the first few seconds of the video is not good, but then the voiceover is very clear.

First, I had the students watch and listen without a specific task. The second time, I had them answer a few main- idea questions that I put on the board. We discussed the comprehension questions, and then I had them listen once more and complete a cloze exercise. The transcript, questions and cloze exercise follow the video. Just a note, the video mentions that Manuel Marulanda Vélez as the leader of the FARC. Marulanda died of a heart attack on March 26, 2008.



Lo grave en Colombia es que este conflicto ya dura más de cuarenta años…

9 de abril de 1948, el popular líder liberal Jorge Gaitan, con gran popularidad entre los pobres, fue asesinado en Bogotá. Los liberales acusaron al líder de los conservadores Laureano Gomez del asesinato. Esta situación degenera en violencia. Unas cuantas horas más tarde la ciudad de Bogotá aparece en ruinas. Tan solo en ese día, tres mil personas murieron en una lucha entre conservadores y liberales. Aquí empezó la sangrienta guerra civil. Las tropas y regulares del gobernador conservador se enfrentaron a los populistas, la mayoría de ellos campesinos. Esta república se convierte en una dolorosa espina del nuevo gobierno, compuesto por liberales y conservadores. Los líderes conservadores exigen la aniquilación de los insurgentes. Una brigada del ejército es enviada a completar la misión bajo el comando del general Matallana.

<< Estoy orgulloso de esa operación desde el punto de vista militar, pero ¿qué pasó? Ese día se tranformó el movimiento agrário de autodefensa vivo en un terretorio remoto en la guerrilla movil que hoy se llaman Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia.>>

Entre los rebeldes surgió un líder natural, Manuel Marulanda Vélez, se había ganado el apodo Tirofijo durante su anterior guerrilla liberal. Él se convirtió en la máxima autoridad de las FARC y aun sigue siéndolo hoy. La vida de Tirofijo en el movimiento guerrillero comenzó en 1948. Las FARC son el movimiento guerrillero que más tiempo ha permanecido en el mundo.


Preguntas:

¿Quién fue Jorge Gaitán?

¿Quién luchó contra quién en la guerra civil?

¿Qué movimiento guerrillero se menciona en el video?

Ejercicio:

Lo grave en Colombia es que este conflicto ya dura más de cuarenta años…

( ……………Jorge Gaitan habla…………….) 9 de abril de 1948, el

popular líder ________________ Jorge Gaitan, con gran popularidad entre _____________

_____________, fue asesinado en Bogotá. Los liberales _____________ al líder de los

conservadores, Laureano Gomez, del asesinato. Esta situación degenera _____________

_____________. Unas cuantas horas más tarde la ciudad de Bogotá aparece en ruinas. Tan solo

en ese día, _____________ _____________ _____________ _____________ en una lucha

entre conservadores y liberales. Aquí empezó la sangrienta _____________ _____________.

Las tropas y regulares del gobernador conservador se enfrentaron a los populistas,

_____________ _____________ _____________ _____________ _____________. Esta

república se convierte en una dolorosa espina del _____________ _____________, compuesto

por liberales y conservadores. Los líderes conservadores exigen la aniquilación de

_____________ _____________. Una brigada del ejército es enviada a completar la misión bajo

el comando del general Matallana. <<Efectivamente el catorce de junio de 1964 tomamos

Marquetalia. Estoy orgulloso de esa operación desde el punto de vista militar, pero ¿qué pasó?

Ese día _____________ _____________ el movimiento agrário de autodefensa vivo en un

terretorio remoto en la guerrilla movil que hoy se llaman _____________ _____________

_____________ _____________ _____________.>> Entre los rebeldes surgió un líder natural,

Manuel Marulanda Vélez, se había ganado el apodo Tirofijo durante su anterior guerrilla liberal.

Él se convirtió en la _____________ _____________ de las FARC y aun sigue siéndolo hoy. La

vida de Tirofijo en el movimiento guerrillero comenzó en 1948. Las FARC son el movimiento

guerrillero que _____________ _____________ ha permanecido en el mundo.


viernes, 30 de octubre de 2009

domingo, 4 de octubre de 2009

miércoles, 30 de septiembre de 2009

Habla Esteban

In this segment of HBO Habla a Mexican-American soldier talks about his experiences in the military. There are a few non-standard uses,but the language is clear and the content is interesting. The transcript follows.




Tengo doce años sirviendo en el ejército. Estuve en Kuwait y de Kuwait nos

transferimos a Irak. Nuestra misión es, este, arreglar las carreteras y construir los puentes que Sadam Hussein nos destruyó para que no pudieran penetrar las tropas la ciudad de Bagdad. Nosotros tenemos que trabajar puentes que son como de 180 pies de largo que aquí una ciudad posiblemente les puede llevar seis meses hacerlo y nosotros nos lleva un promedio de treinta y tantas horas. O sea que tenemos que trabajar dia y noche, bajo bombardeo, y hacerlo lo más rápido posible. El trabajo de nosotros es básicamente que no haya bajas. Nosotros tenemos que movilizar los convoys lo más rápido posible para que no los golpeen el enemigo. Habemos muchos que venimos de diferentes partes del mundo - Puerto Rico, México, Colombia, Nicaragua. El hispano es gente que se une en momentos críticos y lo han demonstrado. Algunos de ellos han muerto en la guerra, otros hemos regresado, pero es, es la vida del soldado. Nosotros, cuando llegamos a este país como inmigrantes, somos tratados como inmigrantes. Y muchos de nosotros nos envolvemos en el ejército con la intención de que nuestra gente que venga abajo se les pueda dar ese respeto que se merecen y que ellos no tengan que caminar en nuestros zapatos. Ha habido inmigrantes que han ido al servicio, no han tenido sus papels, y han muerto y a ellos ya les dan sus papels cuando regresan, que los están enterrando, y me gustaría mucho que les dieran el respeto a las familias y que no nada más le den la ciudadanía al soldado muerto pero que también les ayuden a su familia. Eso es algo que me gustaría ver a mí. Lo más dificil, el miedo de perder un soldado ya que mi trabajo es cuidarle la vida a ellos cuando ellos están trabajando. Es un miedo que tú sabes que estás allí para morir, porque es tu trabajo y el trabajo de uno básicamente es salvarle la vida al prójimo, al que está allí trabajando, porque es gente que no tiene protección, entonces su vida de ellos depende de nosotros. Lo que más me gustaba de estar en el ejército, era levantarme todas las mañanas, y ver que todos en mi batallon estaban con vida.


lunes, 21 de septiembre de 2009

Slideshow for conversation practice

I use slide shows of photos for conversation activities. You can choose one where you advance the photos manually, or one where you can control the speed of the photos.
Even set to slow, this Yahoo slide show moves fairly quickly. I had my students, work in pairs, each make one comment about the picture. I also use slide shows with tasks that focus on a specific grammar point.


Slideshow link

lunes, 14 de septiembre de 2009

Habla

In this HBO series, latinos in the United States talk about their experiences. They make great listening comprehension exercises, either with cloze exercises, or with main idea questions. The speed, vocabulary and topics of the different segments vary a great deal. The transcripts follow.



Mi problema es el siguiente. Yo soy de Venezuela. Y cada vez que me preguntan aquí en Estados Unidos de dónde soy y yo digo Venezuela, la gente oye Minnesota. Y no entiendo Venezuela, Minnesota, a mi la verdad que no me suena igual.

Entonces, para que te entiendan tienes que decirles Venezuela. Entonces yo ya no soy de Caracas, Venezuela, ahora soy de Caracas, Venezuela. Y el otro es de Aguascalientes Mexico, Buenos Aires, Quito Ecuador, is it Quito? o is it Qüito? San José de Costa Rico, Santiago de Chile. Uno que tiene que aprender a decir palabras tan jodidas como Connecticut, Wyoming, Iowa, o sea me he tomado dos meses a aprender a decir Connecticut. Connecticut Connecticut. No, es mejor, en California tienes que aprender a decir los nombres de las ciudades californianas, que son todos en español, tienes que aprender a decirlos mal para que te los entiendan. Entonces no eres de Los Ángeles, eres de Los Angeles. San Francisco, La Cienega Bulevard, Los Feliz, que te pare- soy de Los Feliz, pero esta gente no se puede tomar la molestia de aprender a decir el nombre del país de uno como hay que decirlo, carajo, Venezuela. Es tan dificil.





Tengo problemas con los acentos. I mean, what’s the problem with accents anyway? La gente se cree que si alguien tiene un acento es una persona de poca educación. I mean, people with accents are just plain dumb. They don’t speak right. Unless, tú tienes un acento específico. Como él de los ingleses. The British are very intelligent. Y los locutores anglosajones tienen un lindo acento, muy respetable. Ya sea del sur, o del medio oeste del país, si sea malpronunciado como he escuchado por la radio o la TV.
Pero aquí en Estados Unidos, nuestro acento no vale nada. Y me pregunto ¿por qué? Por que todo el mundo debe saber que una persona con acento significa que habla por lo menos dos idiomas. And in my book that makes you pretty darn smart.

miércoles, 29 de abril de 2009

Quiero que me quieras

This the song that Gael Garcia Bernal sings in Rudo y Cusi, a Mexican film released last year. It is the translation of I Want You to Want Me, and has great examples of the present subjunctive in noun clauses. The video would not be appropriate for all ages, but it worked well for my university class.

Quiero que me quieras

jueves, 23 de abril de 2009

Me gusta. No me gusta.

I used this video last semester as a pre-reading activity for the short story Al correr los años by Unamuno. The students really enjoyed the follow-up activity of writing a dialog with a similar structure to the voice-over, so I used the video again this semester. It is fast and the vocabulary is challenging, but it was a great way to lead into talking about relationships and how they change. After watching it once I had them list words they had understood. Then I handed out a simple cloze exercise. We've been working on the subjunctive, so I took out several of the present subjunctive verbs.
After doing the cloze exercise I asked them to describe the relationship and predict how it is going to change. When we finish the story, Al correr los
años, they will write a dialog based on the structure of the voice-over in the video from the perspectives of Juan and Juana, the characters in the story. The transcript follows the video.



Me gusta perseguirla las mañanas de domingo. ¡Te tengo!

Me gusta que me pinche con su barba de dos días, ¡ay qué cosquillas!

Me gusta cuando no encuentra algo y se desespera… aunque parezca que no

(Él: ¡que no está! / Ella: ¡Aquí, en primera línea de playa!)(Aunque parezca que no.)

No me gusta que parezca a mi madre.

Me gusta cuando se inventa la letra de las canciones.

Me gusta cuando se hace una cola de caballo… y me encanta su nuca.

No me gusta que me mire fijamente.

(Ella: ¿qué? / Él: ¿qué de qué / Ella: ve la tele, ¿no? / Él: No sé si quiero / Ella: Me voy a la cama)

No me gusta cuando se enfada sin venir a cuento… pero me hace gracia.

(Ella: ¿qué tal el día?)

No me gusta que me machaque (Ella: ¿llegaste tarde?)

a preguntas cuando vengo cansado. (Ella: ¿mucho tráfico?)

No me gusta. (Ella: ¡Ah! Llamó tu madre, que si vamos a ir a comer el domingo.)

¡No me gusta! (Ella: ¿Me estás escuchando?)

No me gusta cuando viene cabreado y la paga conmigo, ¡lo mataría!

No me gusta cuando pago mis malos rollos con ella.

(Él: ¡Me ca….! ¡Mis gafas! ¡Pero ahora saber dónde las dejé! ¿Las viste?)

Me gusta cuando me hace reír sin pretenderlo. (Ella: Muy bien / Él: …)

me gusta su risa (Él: venga, anda)

Me gusta cuando suelta la risa floja.

Me gusta él.

Me gusta ella.

(Ella: ¡Estoy embarazada!)

Me gusta darle sorpresas y ver la cara que pone.

No me gusta nada que me de sorpresas… y menos de este tipo.



sábado, 18 de abril de 2009

El medio ambiente

In my third semester class we have started a unit on the environment. This video includes public service announcements, commercials and an interview. I made a cloze exercise with the first public service announcement and the interview. The commercials that follow are very short, with no dialog, so I had my students describe each of them in a few sentences. I used this video as homework, but it could easily be adapted for use in class.

Making cloze exercises it is important to keep in mind that students cannot hear and identify words that they do not know. The first public service announcement is packed with vocabulary from our text for this unit. It was tempting to use those as the missing words in the cloze exercise, but I reminded myself that doing that would create frustration, not a learning opportunity. Even with a word bank, the value of that type of exercise is very limited.

Instead, in addition to common nouns, I removed familiar words that reinforce vocabulary and grammar points we have covered this semester. For example, para before an infinitive to express in order to, hay que, and different verb forms. The activity let me re-enter material, expose my students to the new vocabulary in context, and gave me springboard for class discussion and other activities using that vocabulary.

The first service announcement is also a great example of the present perfect.
The transcript follows the video.


Anuncio
El hombre es extraordinario. Hemos logrado las hazañas más increíbles.
Hemos hecho cosas impensables. Hemos conseguido hacer posible lo que parecía imposible. El hombre...
Hemos cambiado el clima. Hemos aumentado el nivel del mar.
Hemos acabado con numerosas especies. Hemos levantado ciudades donde solo había bosques. Hemos cambiado las migraciones de las aves. Hemos conseguido abrir un agujero en la capa de ozono. Hemos creado nuevas enfermedades. Hemos transformado selvas en desiertos. Hemos contaminado el agua, y el aire. ¿Quién sino el hombre es capaz de agotar los recursos naturales? ¿Quién sino en hombre puede cambiar esto?
Desarrollo sostenible. Cambiemos el mundo sin cambiar el planeta. Podemos hacerlo.

Entrevista
¿Qué respuesta daríamos nosotros. Nosotros entendemos que estamos en un momento de crisis y de cambio. Un momento de crisis porque tenemos que salir de los combustibles fósiles. Tenemos que dejar de utilizar petróleo, tenemos que dejar de utilizar carbón, y tenemos que dejar de utilizar energía nuclear porque son energías que son contaminantes, que son problemáticas pero que son las que nos han, nos han, movido desde la revolución industrial es que llevamos dos siglos en una sociedad dependiente de estos combustibles, ¿no?
Y para cambiar pues hay que crear o saber utilizar nuevas fuentes de energía ¿no? Simplificando mucho, porque el tema es muy complejo, simplificando mucho, yo diría que la respuesta está en el sol. Es decir que tenemos que aprender a imitar a la biósfera, en utilizar la energía del sol y si aprendemos hacerlo, esto será nuestra garantía de éxito.

martes, 14 de abril de 2009

Una imágen vale más que mil palabras

Photographs are one of the best ways to provide a context for language tasks in the classroom. Five Card Flickr lets you select five photos to create a "photo story." You can add text, and the story can be saved and accessed again through a permalink. Right now, my students are simply recording descriptions of five photographs for the oral component of an exam, but there are many possibilities for activities. Just a note, Five Card Flickr only works with Mozilla Firefox.

lunes, 30 de marzo de 2009

Quiero vivir en un país que…

This video was made by the Partido Popular in Spain for Christmas 2008. It is a great example of the subjunctive in adjective clauses referring to an indefinite antecedent. It is also clear and uses basic vocabulary. The transcript follows the video.


Quiero vivir en un país que tenga futuro.

Quiero vivir en un país donde todos tengamos oportunidades.

Quiero vivir en un país de todos y en el que todos nos entendamos en una lengua común.

Quiero vivir en un país en el que nos sintamos seguros.

Quiero vivir en una España en la que todos tengamos los mismos derechos.

Quiero vivir en un país en el que todos podamos trabajar.

Yo quiero vivir en un país en el que lo importante sean los problemas y la vida de los españoles.

Y lo sigo queriendo. Y lo sigo queriendo. Y lo sigo queriendo. Y lo sigo queriendo. Y lo sigo queriendo. Y lo sigo queriendo. Y lo sigo queriendo.

Disfrutar. Pasarlo bien. Ser muy felices. Estamos en Navidad.

jueves, 26 de marzo de 2009

Chile para niños, y para adultos también

CHILE PARA NIÑOS has information and activities on Chilean history, geography, literature and culture. The pages on the Chilean family are particularly appropriate for Spanish language learners. The activities include a game with a family tree, riddles (click on literatura, adivinanzas, and then adivinanzas de lógica) and photos of Chilean families through history with simple questions.

Chistes de niños con pronombres de complementos directos e indirectos

-¿Dígame?
- Me.


- ¿Repítalo?
- Lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo...


- Mesero, ¿el pescado viene solo?
- No, se lo traigo yo.

domingo, 22 de marzo de 2009

La familia según los niños

In this video clip from the Spanish television program Ya te vale, children talk about the function of the family. I used it with a simple cloze exercise as a introduction to a chapter on the Hispanic family in one of my texts. The transcript follows the video.

¿Qué tal? Muy buenas noches y bienvenidos al primer programa de Ya te vale. Hoy sabremos lo que realmente piensan los niños de las familias. Según ellos, ¿ para qué sirve una familia?

Una familia es muy importante porque sin ella no podríamos vivir.

Porque si no tuvieramos familias seríamos huérfanos.

Porque todos somos hermanos. Nos creó Dios, todos.

No, eso es lo que dicen las religiones, pero es mentira.

¿Y quién nos creyó?

Nadie, se formó solo. Empezaron unos bichitos y luego fueron evolucionando hasta que se formó el hombre y la mujer.

Y los padres sirven para cuando tienes hambre, pues, darte de comer.

Y si no tuvieras familia estarías en una caja tumbada en el suelo pasando frío por las noches.


martes, 10 de marzo de 2009

11 de marzo

This song by La Oreja de Van Gogh is a tribute to those killed and injured in the terrorist attack in Madrid on March 11, 2004. On the surface it is just a love song, but when you know the significance of the date, the song changes completely. I used the song in class with the following two videos to make the point to my students that they must understand the title of the work they are reading and that context is essential to really understanding a work of literature or art.

I handed out the lyrics of the song and had them listen to it and watch the first video, which is of Leire Martínez
singing. We've been working on narrating in the past, so after they heard the song, I had them work in groups to write a summary of the song in the past. I asked them about the title, but none of them knew the significance. I didn't explain, but instead showed the second video which is the song with photos of the attacks and the reaction in Spain. The students were very moved by the song, and clearly understood the point that I was trying to make.

The lyrics follow the second link.


11-M video de Leire Martínez


11-M video con fotos There are a few spelling errors in the text that introduces this video (echamos/hechamos, haya/halla), I normally wouldn't use a video with errors in class, but the images are well-chosen and include how the country came together afterward. There are similiar videos available, but this one served my purposes best.


11 de marzo (jueves) - La Oreja de Van Gogh

Si fuera más guapa y un poco más lista,
si fuera especial, si fuera de revista,
tendría el valor de cruzar el vagón
y preguntarte quién eres.

Te sientas enfrente y ni te imaginas
que llevo por ti mi falda más bonita.
Y al verte lanzar un bostezo al cristal
se inundan mis pupilas.

De pronto me miras. Te miro y suspiras.
Yo cierro los ojos. Tú apartas la vista.
Apenas respiro, me hago pequeñita
y me pongo a temblar.

Y así pasan los días, de lunes a viernes,
como las golondrinas del poema de Bécquer.
De estación a estación,
enfrente tú y yo,
va y viene el silencio.

De pronto me miras. Te miro y suspiras.
Yo cierro los ojos. Tú apartas la vista.
Apenas respiro, me hago pequeñita
y me pongo a temblar.

Y entonces ocurre, despiertan mis labios
pronuncian tu nombre tartamudeando.
Supongo que piensas “qué chica más tonta,”
y me quiero morir.

Pero el tiempo se para y te acercas diciendo,
“Yo no te conozco y ya te echaba de menos.
Cada mañana rechazo el directo
y elijo este tren.”

Y ya estamos llegando. Mi vida ha cambiado
un día especial este once de marzo.
Me tomas la mano, llegamos a un túnel
que apaga la luz.

Te encuentro la cara, gracias a mis manos.
Me vuelvo valiente y te beso en los labios.
Dices que me quieres y yo te regalo
el último soplo de mi corazón.

miércoles, 25 de febrero de 2009

La Tomatina

In one of my textbooks there is an article on la Tomatina. I used this video as a pre-reading activity, but the voice over is very fast, so I didn't want to frustrate my students with a cloze activity. Instead, I used the following steps and was pleased that they stayed engaged with the language.
1) I asked my students what they knew about la Tomatina and if they had seen videos before.
2) I explained that they would see a short video and hear a newscast, but that the newscast was fast, and not to worry. I told them to try to catch individual words if they could.

3) I showed the video and asked if they could distinguish anything. They heard a few words, but not many.
4) I handed out the transcript and played the video, telling them to follow along. I stopped the video several times and called on someone to read what was just said. They could do it pretty easily and it kept them engaged with the text. I asked a few simple questions about the information they had just heard. They could answer the questions by reading the lines in the script.
5) When they had heard it all following along, I told them I was going to start it at a random point and to try to match what they heard to the text. It was harder than following along, obviously, but they could find the place if I played it for 5 or 10 seconds. After I had paused the video and someone told the class where we were, I played the next line or so, so that everyone could find it and see that what they heard matched the text. This worked well as a simple pre-reading activity. They saw the images first, and had a basic idea of the topic before they read the article in the text.





40,000 personas, 120 toneladas de tomate y una hora para mezclarse – no se hace falta nada más para celebrar una fiesta que congrega cada año ciudadanos de todo el mundo. Y es que la Tomatina ha llegado hoy a las calles de Buñol en Valencia.

Como cada último miércoles de agosto, desde hace 63 años, la localidad valenciana ha dado el pistoletazo de salida a las once de la mañana para que las 40,000 personas allí congregadas comenzasen la batalla campal. Tenían una hora para lanzarse los seis camiones de la ya familiar hortaliza roja.

Pelucas, gafas de buzo, o cáscaras de sandía a modo de gorro, son los artículos más utilizados en la tradicional batalla veraniega. Una fiesta que quintuplica la población de Buñol y en la que cada lanzador tiene sus razones para querer vivirla.

Una pelea, 1945 que terminó a tomatazo limpio, es el origen de esta fiesta. Desde entonces, los jóvenes del pueblo consiguieron mantener la batalla de hortalizas pese a las reticencias del ayuntamiento hasta 2002, momento en que la Tomatina pasaba a ser fiesta de interés turístico nacional.

Durante una hora todo vale. Algunos participantes combaten entre ellos y otros se dedican a lanzar estos peculiares proyectiles a los balcones de las viviendas donde se resguardan una multitud de curiosos y cámeras de televisión que no han querido perderse la velada. Turistas de Italia, Japón, Rusia, o Inglaterra han podido experimentar en sus propias pieles como se vive la Tomatina en España, aunque algunos no sabían muy bien a qué venían.

Soy de Londrés y esto es increíble, pero esperaba calabacines y no tomates.

La Tomatina, que le ha costado 90 mil euros al ayuntamiento, consigue que el municipio de Buñol llega a cualquier rincón del mundo. Ahora le toca el turno a los servicios de limpieza.

viernes, 13 de febrero de 2009

Historia de éxito

Bismarck and Belsasar Lepe, sons of migrant workers, have started one of the most promising companies in Silicon Valley. This article tells the story of their parents' sacrifices, which made their success possible.

Crean hijos de inmigrantes mexicanos empresa en Valle del Silicón

Entrevista con Lin-Manuel Miranda

In my third semester class I have just started a chapter that focuses on Hispanics in the United States. I stress the diversity of Hispanic culture throughout the unit. This interview by the creator of In the Heights was a good introduction.

miércoles, 4 de febrero de 2009

Ejemplo de ironía

I found this example when I was looking for a concise definition of irony to include in an essay question. There are usually a few students who have a hard time understanding the irony in the short stories we read. I think this will help. Ejemplo de ironía



lunes, 12 de enero de 2009

Las partes del cuerpo

There are some wonderful You Tube videos of children showing that they know the body parts. The videos make a great review of body parts as native Spanish speakers pronounce the words clearly and their children show that they understand. These are a few of my favorites.

Las partes del cuerpo - niño de 2 años

Partes del cuerpo - niño
Partes del cuerpo - niña




martes, 6 de enero de 2009

Poema acumulativo

This is a cumulative poem, like The House that Jack Built. The vocabulary is simple and the rhythm reinforces the correct stress of the preterite verb forms. I have had my students learn the poem and present it in different ways. In small groups, each student can recite a stanza, or two students can present it to the class alternating stanzas. With pictures as cues, they can recite the poem without reading, and the images reinforce the vocabulary.

Una vieja y un viejo

Una vieja y un viejo
no tenían para comer
más que un queso,
y vino un ratón,
se comió el queso
y se quedaron sin él.

Entonces vino el gato
y mató al ratón,
porque se comió el queso
de la vieja y el viejo.

Vino el perro
y mató al gato,
porque mató al ratón,
porque se comió el queso
de la vieja y el viejo.

Vino el palo
y mató al perro,
porque mató al gato,
porque mató al ratón,
porque se comió el queso
de la vieja y el viejo.

Vino el fuego
y quemó el palo,
porque mató al perro,
porque mató al gato,
porque mató al ratón,
porque se comió el queso
de la vieja y el viejo.

Vino el agua
y mató al fuego,
porque quemó el palo,
porque mató al perro,
porque mató al gato,
porque mató al ratón,
porque se comió el queso
de la vieja y el viejo.

El buey ya durmió.
El cuento se acabó.
La vieja pareja
sin queso quedó.


ANÓNIMO

De Juego Poético

sábado, 3 de enero de 2009

Ser y estar en títulos de libros para niños

These titles of children's books are good examples of some of the uses of ser and estar. I use them as a cloze exercise and then ask students to write sentences that might be found in one of the books.

Más respeto, que soy tu madre
Fatima Vanessa: Yo soy de El Salvador
¿Soy realmente diferente?
¡Me gusto como soy!
Soy demasiado pequeña para ir al colegio
Yo soy un pequeño oso
Quién soy y por qué estoy aquí
¿Para qué estoy aquí en la Tierra?
Estoy creciendo
Estoy triste
Cuando estoy enfermo
Como me veo cuando estoy enojado
Estoy en la playa
¿Dónde estoy?
¡Oye! Estoy ocupado
Aquí estoy Mami

jueves, 1 de enero de 2009

In the Heights

In the Heights is Lin-Manuel Miranda’s 2008 Tony award-winning musical about three days in the vibrant New York City neighborhood of Washington Heights. In both English and Spanish, the New York Times calls it, “"A musical about chasing your dreams and finding your true home, with enough energy to light up the George Washington Bridge."

In this song, Sunrise, Nina is teaching Benny some Spanish. It is a great song, with many affirmative informal commands. The lyrics are available at All Musicals.